Zwei Monate nach der Befreiung Berlins versammelten sich etwa zweihundert Menschen zu einer Gedenkfeier im britischen Sektor Berlins, in den aufgeräumten Ruinen der Synagoge Pestalozzistraße.

In einem Brief an seineFrau beschreibt ein amerikanischer GI den Gottesdienst als „extrem beeindruckend“, „alle weinten“ und „einer der Männer entzündete dasewige Licht“. Die Zeremonie begann mit Lewandowskis Schehechejanu, ein Segen für besondere Anlässe und in Danksagung ungewöhnlicherEreignisse, vorgetragen von Oberkantor Leo Gollanin (1872 – 1948),der den Krieg in Berlin überlebt hatte.

Der gesamte Gottesdienst wurdeauf dem Harmonium begleitet, und dem GI zufolge zeigte die Musikeinen „unverkennbaren Versuch, zu den alten Zeiten zurückzufinden“– die „alten Zeiten“ bezogen sich auf die Ästhetik der Zeit vor Weimar, mit ihrer starken Hinwendung zu Lewandowskis Werk.

Als einer der einflussreichsten Komponisten der Synagogenmusik des 19. Jahrhunderts hatte Louis Lewandowski zu seinen Lebzeiten durch seine Tätigkeit als Lehrer an der Jüdischen Freischule und amJüdischen Lehrerseminar in Berlin einen starken Einfluss auf den westlich-aschkenasischen Stil ausgeübt.

Auch nach seinem Tod im Jahr 1894 wurden seine Werke in den jüdischen Gemeinden des deutschsprachigen Europas und darüber hinaus weithin rezipiert.Tief verwurzelt in den mit Moses Mendelssohn und seinen Nachfolgernverbundenen Ideen der Haskala, balancierte Lewandowskiästhetische und religiöse Aspekte in einzigartiger Weise und erhielt damit die traditionelle liturgische Musik in veränderter Form.

Während einer Zeit der musikalischen Akkulturation und der zunehmendenAuflösung von Synagogengesang verband er in überzeugender Weise das „Erbe“ mit den zeitgenössischen Ausdrucksweisen der Musikwelt. Dieser dialektische Zugang zum jüdischen musikalischen Erbe sicherte ihm auch im frühen 20. Jahrhundert einen fortdauerndenEinfluss, trotz geschwächter Rezeption.

Inzwischen war Lewandowskis Musik auch in der Neuen Welt angekommen, wo aschkenasische und einige sefardische Synagogen ausgewählte Stücke adoptierten.Lewandowski wurde ebenfalls im Ghetto von Schanghai und in Japan und Australien gehört. Auf Hebräisch oder in deutscher Übersetzung,mit gemischtem oder Männerchor oder gar ohne Chor, mit oder ohne Orgelbegleitung, wurde Lewandowskis Synagogenmusik wahrlich konfessionsübergreifend. Gleichzeitig wandelte sich derRaum, den Lewandowskis Musik einnahm; er dehnte sich nun aufdie sich etablierenden Synagogenkonzerte aus, wurde aber gleichzeitig von neuen Werken aufstrebender Komponisten abgelöst.

Nach 1945 verlagerte sich dies nochmals, mit einer erneuten Präsenz in der Nachkriegslandschaft Berlins, eines geteilten Deutschlandsund darüber hinweg. Die Synagoge Pestalozzistraße führte den Lewandowski-Gottesdienst aus der Neuen Synagoge Oranienburger Straße mit gemischtem Chor und Orgel weiter.

Gemeinden ohne Kantor oder Chor, von denen es im Nachkriegseuropa viele gab, und alle interessierten Hörer unabhängig von ihrer Glaubensrichtung konnten Lewandowski über den Äther hören, in Sendungen, dieAdolf Schwersenz 1946 für den RIAS Berlin initiiert hatte und die später auch von anderen Stationen übernommen wurden. Ebenso wurde der Brauch der Synagogenkonzerte in der Nachkriegszeit bereits 1946 in der Pestalozzistraße wieder aufgenommen, und Lewandowski stand selbstverständlich auf dem Programm.

Durch ihre Präsenz in Konzerten spielte Lewandowskis Musik eine bedeutendeRolle beim Aufbau eines interreligiösen Dialogs und eines gegenseitigen Verständnisses zwischen sehr unterschiedlichen Publikumsgruppen im deutschsprachigen Europa und darüber hinaus.Die Gegenwärtigkeit von Lewandowski in verschiedenen Kontexten und multivalenten Räumen zeugt von seinem ungebrochenen und gar sich erweitertenden Erbe.

„Bleibt Lewandowskis Werk bestehen?“,fragte 1952 der ehemalige Oberkantor der Berliner Fasanenstraßen-Synagoge Magnus Davidsohn. Die Gründung des Louis Lewandowski Festivals 2011, das jährlich das Erbe des Komponisten in Gottesdienst und Konzert zelebriert, nicht voraussehend, gab er eine Antwort, die noch über ein halbes Jahrhundert später gültig ist: „Bis heute haben sie nichts an ihrer Bedeutung verloren.“

Prof. Dr. Tina Frühauf

AN UNBROKEN LEGACY


Two months after the liberation of Berlin two hundred people gathered for a memorial service in the British sector of Berlin, in the cleaned-up ruins of the Pestalozzistrasse Synagogue. In a letter, an American GI describes this service to his wife, saying it was “impressive in the extreme,” “everyone wept,” and “one of the men switched back on the Eternal Light.” The ceremony began with Lewandowski’s setting of the Shehechiyanu, a blessing to celebrate special occasions and to give thanks for unusual experiences, then chanted by 73-year old Chief Cantor Leo Gollanin (1872 – 1948), who had survived the war in Berlin.

Read More

Dr.-Gideon-Joffe,-Vorstandsvorsitzender-der-Juedischen-Gemeinde-zu-Berlin

Dr. Gideon Joffe | Vorsitzender der Jüdischen Gemeinde zu Berlin


It is largely thanks to the great reformer of synagogal music that the traditional Jewish prayer service took on a new form.

Read More

Louis´ Lab 2017

Louis´Lab 2017


At last year’s festival, a concert of a different kind took place for the first time with the support of the mayor of Treptow-Köpenick, Oliver Igel.

Read More

Michael Müller | Regierender Bürgermeister von Berlin


I would like to welcome all musicians and guests to the 7th Louis Lewandowski Festival.

Read More

Nils Busch- Petersen | Festivaldirektor

Nils Busch-Petersen | Festival director


Liebe singende und lauschende Teilnehmende am 7. Louis Lewandowski Festival, seienSie herzlich willkommen!

Read More

St-Nicolai Potsdam

St. Nikolai, Potsdam


Erstmals gastiert das Louis Lewandowski ineinem der bedeutendsten BauwerkePotsdams: der evangelischen Kirche St. Nikolai. Die gewaltige Kuppel, unter anderem von der St.-Pauls-Kathedrale in London inspiriert, bildet den charakteristischen Mittelpunkt der Stadt.

Read More

Two months after the liberation of Berlin two hundred people gathered for a memorial service in the British sector of Berlin, in the cleaned-up ruins of the Pestalozzistrasse Synagogue. In a letter, an American GI describes this service to his wife, saying it was “impressive in the extreme,” “everyone wept,” and “one of the men switched back on the Eternal Light.” The ceremony began with Lewandowski’s setting of the Shehechiyanu, a blessing to celebrate special occasions and to give thanks for unusual experiences, then chanted by 73-year old Chief Cantor Leo Gollanin (1872 – 1948), who had survived the war in Berlin. There was harmonium accompaniment throughout the service, and the music demonstrated, according to the GI, an “unmistakable attempt to return to the olden days” – the “olden days” referring to pre-Weimar aesthetics with its reliance on Lewandowski’s works.

Widely acknowledged as one of the most influential nineteenthcentury composers of synagogue music, during his lifetime Louis Lewandowski exerted a strong influence on the Western Ashkenazi style through his activities as a teacher at the Jewish Free School and the Jewish Teachers’ Seminary in Berlin. After his passing in 1894, his works continued to be widely received in the Jewish communities of German-speaking Europe and beyond. Deeply rooted in the ideas of the Haskalah associated with Moses Mendelssohn and his successors, Lewandowski uniquely balanced aesthetic and religious aspects, preserving traditional liturgical music in altered form. At a time of musical acculturation and increasing disintegration of synagogue song, he most convincingly linked “heritage” with current modes of expression prevalent in the world of music. This dialectical access to the Jewish musical heritage also ensured his continuing influence despite a weakened reception.

in the early 20th century. In the meantime, Lewandowski’s music had made its way to the New World, where both Ashkenazic and a few Sephardic synagogues adopted selected pieces; he was heard as far away as in the Shanghai ghetto, and in Japan and Australia. Sung in Hebrew or in German translation, with mixed or all-male choir or without choir, with or without organ accompaniment, Lewandowski’s synagogue music became truly pan-denominational. At the same time the space of Lewandowski’s music changed, broadening to the emerging synagogue concerts while being succeeded by new works of emerging composers; and it was to shift again after 1945, with a renewed presence in the postwar soundscape of Berlin, Divided Germany, and beyond. Pestalozzistrasse continued the Lewandowski service of the Neue Synagoge Oranienburger Strasse with mixed choir and organ. Communities without cantor or choir—of which there were many in postwar Europe—and all interested listeners regardless of their religion could enjoy Lewandowski through broadcasts, which cantor Adolf Schwersenz had initiated in 1946 for the radio station RIAS Berlin and which later expanded to other stations. Likewise, the custom of synagogue concerts resumed in the postwar era as early as 1946 at Pestalozzistrasse synagogue, and Lewandowski was on the program.

With its programming in concerts, Lewandowski’s music came to play a significant role in establishing an interfaith dialogue and a mutual understanding between highly diverse audiences in German-speaking Europe – and beyond. The continuing presence of Lewandowski in different contexts and in multivalent spaces attests to his unbroken and expanding legacy. “Will Lewandowski’s works last?” wondered Magnus Davidsohn, former chief cantor of Berlin’s Fasanenstrasse Synagogue, in 1952. Not foreseeing the 2011 foundation of the Louis Lewandowski Festival, which annually celebrates the composer’s legacy in service and concert, he provided an answer that is still valid more than half a century later: “To this very day they have not diminished in importance.”

Prof. Dr. Tina Frühauf

Dr.-Gideon-Joffe,-Vorstandsvorsitzender-der-Juedischen-Gemeinde-zu-Berlin

Dr. Gideon Joffe | Vorsitzender der Jüdischen Gemeinde zu Berlin


It is largely thanks to the great reformer of synagogal music that the traditional Jewish prayer service took on a new form.

Read More

Louis´ Lab 2017

Louis´Lab 2017


At last year’s festival, a concert of a different kind took place for the first time with the support of the mayor of Treptow-Köpenick, Oliver Igel.

Read More

Michael Müller | Regierender Bürgermeister von Berlin


I would like to welcome all musicians and guests to the 7th Louis Lewandowski Festival.

Read More

Nils Busch- Petersen | Festivaldirektor

Nils Busch-Petersen | Festival director


Liebe singende und lauschende Teilnehmende am 7. Louis Lewandowski Festival, seienSie herzlich willkommen!

Read More

St-Nicolai Potsdam

St. Nikolai, Potsdam


Erstmals gastiert das Louis Lewandowski ineinem der bedeutendsten BauwerkePotsdams: der evangelischen Kirche St. Nikolai. Die gewaltige Kuppel, unter anderem von der St.-Pauls-Kathedrale in London inspiriert, bildet den charakteristischen Mittelpunkt der Stadt.

Read More